One of the three Gospel canticles for the major divine offices of the Roman Catholic liturgy. The Magnificat (St. Luke 1: 46–55), known as the Canticle of Mary, is sung near the conclusion of vespers.
   In the Gregorian tradition, the Magnificat is chanted much like a psalm. It is introduced by an ornate antiphon proper for the day, sung by the entire schola. Then follow the verses of the Magnificat itself, chanted in pairs either responsorially or antiphonally, with the concluding doxology appended to the Gospel passage. The antiphon is repeated by the full schola. The Magnificat, however, has chanting tones for each mode that are distinct from the psalm tones, and while a psalm tone begins with an incipit melody that links the antiphon to the first verse only, the Magnificat begins every verse pair with the incipit.
   Because of its liturgical eminence as the climactic moment of daily vespers, the Magnificat was the Latin text most commonly set to polyphony during the Renaissance after the mass. Composers set it numerous times to accommodate the various modes; Giovanni da Palestrina has 30 settings, Orlandus Lassus more than 100. The type of polyphonic setting varied with liturgical practice. A minority are through composed works like motets. Others preserve the pairing of the verses and use one of the Magnificat tones as a cantus firmus. Most common in the 15th and 16th centuries was the alternatim setting, by which half the verses, usually the odd numbers, would be chanted and the other half would be sung in polyphony. Baroque composers continued to distinguish the verse pairs with strong cadences at the end of each one. Later, as in the "Neapolitan" mass settings, each pair became a short aria with distinct instrumental accompaniment. The Magnificat of Johann Sebastian Bach is the best example of this type.
   Thereafter, the verse distinctions were lost in through-composed musical settings, and composers in the later 18th and 19th centuries mostly ignored the genre, probably because of liturgical constraints. Some composers turned to oratorio type settings: Magnificats for chorus and orchestra by Lennox Berkeley (1968) and Krzysztof Penderecki (1974) are examples. The promotion of vernacular languages after the Second Vatican Council (1962–1965) encouraged some commercial settings.
   See also Benedictus.
Magnificat (St. Luke 1: 46–55)
Magnificat anima mea Domi-   |   My soul doth magnify the Lord,
num. Et exsultavit spiritus meus   |   and my spirit hath rejoiced in
in Deo salutari meo. Quia res-   |   God my Saviour.
pexit humilitatem ancillae suae;   |   For he hath regarded the lowliecce
enim ex hoc beatam me   |   ness of his handmaiden; for bedicent
omnes generationes. Quia   |   hold, from henceforth all
fecit mihi magna qui potens est,   |   generations shall call me
et sanctum nomen eius.   |   blessed. For he that is mighty
Et misericordia a progenie in   |   hath magnified me; and holy is
progenies timentibus eum. Fecit   |   his Name. And his mercy is on
potentiam in brachio suo, dis-   |   those that fear him throughout
persit superbos mente cordis sui.   |   all generations. He has showed
Deposuit potentes de sede et ex-   |   strength with his arm; he hath
altavit humiles.   |   scattered the proud in the imag-
Esurientes implevit bonis et div-   |   ination of their hearts. He has
ites dimisit inanes.   |   put down the mighty from their
Suscepit Israel puerum suum re-   |   seat, and hath exalted the humcordatus
misericordiae suae.   |   ble and meek. He hath filled the
Sicut locutus est ad Patres nos-   |   hungry with good things; and
tros, Abraham et semini eius in   |   the rich he hath sent away
saecula.   |   empty. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel; as he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever.

Historical dictionary of sacred music. . 2006.

Look at other dictionaries:

  • MAGNIFICAT — MAGNIFICA Le magnificat est un cantique liturgique chanté quotidiennement à l’office des vêpres, sur le texte latin Magnificat anima mea Dominum ... (Mon âme exalte le Seigneur ...) d’après l’évangile de saint Luc (I, 46 à 55). Il s’agit du… …   Encyclopédie Universelle

  • Magnificat — • The title commonly given to the Latin text and vernacular translation of the Canticle (or Song) of Mary Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Magnificat     Magnificat      …   Catholic encyclopedia

  • Magnificat —   [lateinisch] das, (s)/ s, Magnifikat, neutestamentlicher Lobgesang (Canticum), den Maria, die Mutter Jesu, nach Lukas 1, 46 55 anlässlich ihres Besuches bei Elisabeth gesprochen hat; benannt nach dem ersten Wort der lateinischen Übersetzung des …   Universal-Lexikon

  • Magníficat — puede hacer referencia a: Magníficat, oración de la Iglesia católica, basada en palabras de María, madre de Jesús, citadas en el Evangelio; Magníficat, composiciones musicales que ponen música a esas palabras. Esta página de desambiguación… …   Wikipedia Español

  • MAGNIFICAT — secundum est ex tribus Euangelicis Canticis, quae in Ecclesia Romana in psalmodia recitantur. Cum enim Canticorum horum X. sint, septem eorum ex antiquo Testam. deprompta et per 7. hebdomadis dies ad Laudes distributa sunt: reliqua tria ex… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • magníficat — (Del lat. magnifĭcat, magnifica, alaba, primera palabra de este canto). m. Cántico que, según el Evangelio de San Lucas, dirigió al Señor la Virgen María en la visitación a su prima Santa Isabel, y que se reza o canta al final de las vísperas.… …   Diccionario de la lengua española

  • Magnificat — Magnificat, Anfang und Benennung eines Lobliedes der Maria (Luk. 1,46.). Das Magnificat von Durante hat sich einen bleibenden Ruhm erworben und ein neueres von B. Klein verdient ihn. –k …   Damen Conversations Lexikon

  • Magnificat — Magnificat, der Lobgesang Marias, Lucas 1, 46–55 (Magnificat anima mea, Dominum, den Herrn preist meine Seele); von vielen Meistern componirt …   Herders Conversations-Lexikon

  • magnificat — MAGNIFICÁT s. n. compoziţie muzicală polifonică, de forma unei cantate; cântec de slavă, punctul culminant într o misă. (< gern. Magnifikat, fr. magnificat) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Magnificat — c.1200, from Latin third person singular of magnificare (see MAGNIFICENCE (Cf. magnificence)), from first words of the Virgin s hymn (Luke i:46, in Vulgate Magnificat anima mea dominum My soul doth magnify the Lord ) used as a canticle …   Etymology dictionary

  • magníficat — sustantivo masculino 1. Área: religión Según la Biblia, himno de acción de gracias a Dios que entonó la Virgen María en su visita a su prima Santa Isabel: El coro de niños de la abadía cerró la misa mariana con el magníficat …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.